Quality entails performing tasks flawlessly from the start. We have built an industry-exclusive quality system that ensures the highest standards are continuously met. Our quality control approach begins with the careful selection of interpreters, translators, and editors with degrees, certifications, and substantial experience in their field of expertise. Following that, all translators, interpreters, and editors must pass a rigorous screening process. ERGORA takes pride in providing dependable and high-quality interpreting, translation, and editing services that contribute to the success of any organization or individual.
Not only does the standard specify requirements for compliance with some common procedures, but it also monitors processes designed expressly for the translation’s whole execution – from order acceptance through delivery. It establishes standards for quality assurance, traceability, core human resource, and process requirements, as well as value-added services.
We carefully choose skilled translators, interpreters, and editors and evaluate them to guarantee their knowledge and skills meet our requirements.
Our project management methods encompass thorough planning, preparation, and close monitoring to guarantee that the final product meets or surpasses all of our clients’ expectations. Ergora uses the most qualified translator, interpreter, or editor possible, based on the language combination and desired area of competence.
Each project is painstakingly planned and prepared, taking into account the target audience and purpose of the content, as well as the creation of glossaries and reference materials for a field- or client-specific words. We guarantee high professionalism and confidentiality for all given projects.
